ФЭНДОМ


  • Автор: Лондон, Джек
  • Название: Собрание сочинений в тринадцати томах. Том 1.
  • Жанр: [Авторские сборники рассказов] [Переводы с английского]
  • Художник: Иллюстрации художника П. Пинкисевича.
  • Художник: Оформление художника Р. Г. Алеева.
  • Составители: Составление и общая редакция Г. П. Злобина и С. С. Иванько.
  • Вступительная статья: Батурин, С. [Иванько, С. С.]
  • Год издания: 1976
  • Издательство: Издательство «Правда». Москва.
  • Серия: Библиотека «Огонек».
  • Серия: Библиотека зарубежной классики.
  • Количество страниц: 480 с., 1 лист с фотопортретом, 4 вклейки с цветными и ч/б иллюстрациями.
  • Тираж: 375 000 экз.
  • Цена: 90 коп.
  • Формат: 206х133 мм. в переплете.
  • Редактор:
  • Издательский номер книги: Изд. № 1820.
  • Гос. номер серии: Индекс 70685.
  • Сдано в набор: 9/IV 1976 г.
  • Подписано к печати: 20/VII 1976 г.
  • Типография: Ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типография газеты «Правда» имени В. И. Ленина. Москва.
  • Гос. номер: [76-73208]
  • Дата выхода: [1 декабря 1976]
  • Библиографические комментарии
    Автор — John Griffith Chaney (1876—1916).
    Вклеенный лист (фронтиспис) на мелованной бумаге перед титульной страницей с фотопортретом Джека Лондона.
    Переиздание переводов из «Собрания сочинений Джека Лондона в 14 томах». Том 1. — М.: Издательство «Правда», 1961.
    Переводы первых трех авторских сборников рассказов Джека Лондона.
    В сборнике «Дети Мороза» пропущен впервые опубликованный в этом сборнике рассказ «Смерть Лигуна» («The Death of Ligoun») {#8}.
    Составители: Георгий Павлович Злобин (1927—) и Сергей Сергеевич Иванько (1925—).
    Художник — Петр Наумович Пинкисевич (1925—2004). 4 вклеенных листа с цветными и ч/б иллюстрациями.
    Шитый книжный блок.

СОДЕРЖАНИЕ

    Батурин, С. [Иванько, С. С.] Джек Лондон (1876—1916). [Вступительная статья] -- Стр. 3—42.


      СЫН ВОЛКА [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 43—184.
        {London, Jack. The Son of the Wolf: Tales of the Far North. — Boston: Houghton, Mifflin and Company, 1900, April.}
  • Лондон, Джек. Белое безмолвие. [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 45—54.
      {London, Jack. The White Silence. — Overland Monthly (San Francisco), February 1899.}
  • Лондон, Джек. Сын Волка. [Рассказ] Перевод Н. Галь. -- Стр. 55—72.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 128а.]
      {London, Jack. The Son of the Wolf. — Overland Monthly, April 1899.}
  • Лондон, Джек. На Сороковой Миле. [Рассказ] Перевод Э. Васильевой. -- Стр. 73—82.
      {London, Jack. The Men of Forty Mile. — Overland Monthly, May 1899.}
  • Лондон, Джек. В далеком краю. [Рассказ] Перевод Н. Хуцишвили. -- Стр. 83—100.
      {London, Jack. In a Far Country. — Overland Monthly, June 1899.}
  • Лондон, Джек. За тех, кто в пути! [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 101—110.
      {London, Jack. To the Man on the Trail. — Overland Monthly, January 1899.}
  • Лондон, Джек. По праву священника. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 111—126.
      {London, Jack. The Priestly Prerogative. — Overland Monthly, July 1899.}
  • Лондон, Джек. Мудрость снежной тропы. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 127—135.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 128б.]
      {London, Jack. The Wisdom of the Trail. — Overland Monthly, December 1899.}
  • Лондон, Джек. Жена короля. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 136—152.
      {London, Jack. The Wife of a King. — Overland Monthly, August 1899.}
  • Лондон, Джек. Северная Одиссея. [Рассказ] Перевод Н. Георгиевской. -- Стр. 153—184.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 160а.]
      {London, Jack. An Odyssey of the North. — Atlantic Monthly, January 1900.}


      БОГ ЕГО ОТЦОВ [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 185—338.
        {London, Jack. The God of His Fathers & Other Stories. — New York: Houghton, McClure, Phillips & Company, 1901, May.}
  • Лондон, Джек. Бог его отцов. [Рассказ] Перевод Г. Злобина. -- Стр. 187—202.
      {London, Jack. The God of His Fathers. — McClure's Magazine, May 1901.}
  • Лондон, Джек. Великая загадка. [Рассказ] Перевод Р. Облонской. -- Стр. 203—217.
      {London, Jack. The Great Interrogation. — McClure's Magazine, May 1901.}
  • Лондон, Джек. Встреча, которую трудно забыть. [Рассказ] Перевод Н. Емельяниковой. -- Стр. 218—228.
      {London, Jack. Which Make Men Remember. — The San Francisco Sunday Examiner, 24 June 1900, as «Uri Bram's God»; vt «The Dead Horse Trail».}
  • Лондон, Джек. Сивашка. [Рассказ] Перевод И. Гуровой. -- Стр. 229—242.
      {London, Jack. Siwash. — Ainslee's Magazine, March 1901.}
  • Лондон, Джек. Человек со шрамом. [Рассказ] Перевод М. Абкиной. -- Стр. 243—255.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 160б.]
      {London, Jack. The Man with the Gash. — McClure's Magazine, September 1900.}
  • Лондон, Джек. Строптивый Ян. [Рассказ] Перевод Г. Прокуниной. -- Стр. 256—263.
      {London, Jack. Jan, the Unrepentant. — The Outing Magazine, August 1900.}
  • Лондон, Джек. Мужество женщины. [Рассказ] Перевод Н. Емельяниковой. -- Стр. 264—278.
      {London, Jack. Grit of Women. — McClure's Magazine, August 1900.}
  • Лондон, Джек. Там, где расходятся пути. [Рассказ] Перевод Н. Санникова. -- Стр. 279—290.
      {London, Jack. Where the Trail Forks. — The Outing Magazine, December 1900.}
  • Лондон, Джек. Дочь северного сияния. [Рассказ] Перевод Т. Озерской. -- Стр. 291—301.
      {London, Jack. A Daughter of the Aurora. — Christmas Eve, December 1900.}
  • Лондон, Джек. Там, где кончается радуга. [Рассказ] Перевод Д. Жукова. -- Стр. 302—312.
      {London, Jack. At the Rainbow's End. — McClure's Syndicate Pittsburgh Leader, 24 March 1901.}
  • Лондон, Джек. Женское презрение. [Рассказ] Перевод М. Клягиной-Кондратьевой. -- Стр. 313—338.
      {London, Jack. The Scorn of Women. — Overland Monthly, May 1901.}


      ДЕТИ МОРОЗА [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 339—474.
        {London, Jack. Children of the Frost. — New York: The Macmillan company, 1902, July.}
  • Лондон, Джек. В дебрях Севера. [Рассказ] Перевод Л. Слонимской. -- Стр. 341—359.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 288а.]
      {London, Jack. In the Forests of the North. — Pearson's Magazine, September 1902.}
  • Лондон, Джек. Закон жизни. [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 360—366.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 288б.]
      {London, Jack. The Law of Life. — McClure's Magazine, March 1901.}
  • Лондон, Джек. Нам-Бок — лжец. [Рассказ] Перевод Л. Слонимской. -- Стр. 367—382.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 320а.]
      {London, Jack. Nam-Bok the Unveracious. — Ainslee's Magazine, August 1902.}
  • Лондон, Джек. Великий кудесник. [Рассказ] Перевод Е. Калашниковой. -- Стр. 383—396.
      {London, Jack. The Master of Mystery. — Out West, September, 1902.}
  • Лондон, Джек. Пришельцы из Солнечной Страны. [Рассказ] Перевод Л. Бродской. -- Стр. 397—417.
      {London, Jack. The Sunlanders. — London, Jack. Children of the Frost. 1902.}
  • Лондон, Джек. Болезнь Одинокого Вождя. [Рассказ] Перевод Э. Бер. -- Стр. 418—426.
      {London, Jack. The Sickness of Lone Chief. — Out West, October 1902.}
  • Лондон, Джек. Киш, сын Киша. [Рассказ] Перевод Н. Георгиевской. -- Стр. 427—437.
      {London, Jack. Keesh, Son of Keesh. — Ainslee's Magazine, January 1902.}
  • Лондон, Джек. Светлокожая Ли Ван. [Рассказ] Перевод М. Клягиной-Кондратьевой. -- Стр. 438—456.
      {London, Jack. Li-Wan, the Fair. — The Atlantic Monthly, August 1902.}
  • Лондон, Джек. Лига стариков. [Рассказ] Перевод Н. Банникова. -- Стр. 457—474.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 320б.]
      {London, Jack. The League of Old Men. — Brandur Magazine, 4 October 1902.}


    Историко-литературная справка. -- Стр. 475—476.

    Примечания. -- Стр. 477—478.


СОДЕРЖАНИЕ. -- Стр. 479—480.
[Выходные данные книги] -- Стр. 480.