Фэндом


  • Автор: Лондон, Джек
  • Название: Собрание сочинений в тринадцати томах. Том 1.
  • Жанр: [Авторские сборники рассказов] [Переводы с английского]
  • Художник: Иллюстрации художника П. Пинкисевича.
  • Художник: Оформление художника Р. Г. Алеева.
  • Составители: Составление и общая редакция Г. П. Злобина и С. С. Иванько.
  • Вступительная статья: Батурин, С. [Иванько, С. С.]
  • Год издания: 1976
  • Издательство: Издательство «Правда». Москва.
  • Серия: Библиотека «Огонек».
  • Серия: Библиотека зарубежной классики.
  • Количество страниц: 480 с., 1 лист с фотопортретом, 4 вклейки с цветными и ч/б иллюстрациями.
  • Тираж: 375 000 экз.
  • Цена: 90 коп.
  • Формат: 206х133 мм. в переплете.
  • Редактор:
  • Издательский номер книги: Изд. № 1820.
  • Гос. номер серии: Индекс 70685.
  • Сдано в набор: 9/IV 1976 г.
  • Подписано к печати: 20/VII 1976 г.
  • Типография: Ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типография газеты «Правда» имени В. И. Ленина. Москва.
  • Гос. номер: [76-73208]
  • Дата выхода: [1 декабря 1976]
  • Библиографические комментарии
    Автор — John Griffith Chaney (1876—1916).
    Вклеенный лист (фронтиспис) на мелованной бумаге перед титульной страницей с фотопортретом Джека Лондона.
    Переиздание переводов из «Собрания сочинений Джека Лондона в 14 томах». Том 1. — М.: Издательство «Правда», 1961.
    Переводы первых трех авторских сборников рассказов Джека Лондона.
    В сборнике «Дети Мороза» пропущен впервые опубликованный в этом сборнике рассказ «Смерть Лигуна» («The Death of Ligoun») {#8}.
    Составители: Георгий Павлович Злобин (1927—) и Сергей Сергеевич Иванько (1925—).
    Художник — Петр Наумович Пинкисевич (1925—2004). 4 вклеенных листа с цветными и ч/б иллюстрациями.
    Шитый книжный блок.

СОДЕРЖАНИЕ

    Батурин, С. [Иванько, С. С.] Джек Лондон (1876—1916). [Вступительная статья] -- Стр. 3—42.


      СЫН ВОЛКА [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 43—184.
        {London, Jack. The Son of the Wolf: Tales of the Far North. — Boston: Houghton, Mifflin and Company, 1900, April.}
  • Лондон, Джек. Белое безмолвие. [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 45—54.
      {London, Jack. The White Silence. — Overland Monthly (San Francisco), February 1899.}
  • Лондон, Джек. Сын Волка. [Рассказ] Перевод Н. Галь. -- Стр. 55—72.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 128а.]
      {London, Jack. The Son of the Wolf. — Overland Monthly, April 1899.}
  • Лондон, Джек. На Сороковой Миле. [Рассказ] Перевод Э. Васильевой. -- Стр. 73—82.
      {London, Jack. The Men of Forty Mile. — Overland Monthly, May 1899.}
  • Лондон, Джек. В далеком краю. [Рассказ] Перевод Н. Хуцишвили. -- Стр. 83—100.
      {London, Jack. In a Far Country. — Overland Monthly, June 1899.}
  • Лондон, Джек. За тех, кто в пути! [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 101—110.
      {London, Jack. To the Man on the Trail. — Overland Monthly, January 1899.}
  • Лондон, Джек. По праву священника. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 111—126.
      {London, Jack. The Priestly Prerogative. — Overland Monthly, July 1899.}
  • Лондон, Джек. Мудрость снежной тропы. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 127—135.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 128б.]
      {London, Jack. The Wisdom of the Trail. — Overland Monthly, December 1899.}
  • Лондон, Джек. Жена короля. [Рассказ] Перевод Т. Литвиновой. -- Стр. 136—152.
      {London, Jack. The Wife of a King. — Overland Monthly, August 1899.}
  • Лондон, Джек. Северная Одиссея. [Рассказ] Перевод Н. Георгиевской. -- Стр. 153—184.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 160а.]
      {London, Jack. An Odyssey of the North. — Atlantic Monthly, January 1900.}


      БОГ ЕГО ОТЦОВ [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 185—338.
        {London, Jack. The God of His Fathers & Other Stories. — New York: Houghton, McClure, Phillips & Company, 1901, May.}
  • Лондон, Джек. Бог его отцов. [Рассказ] Перевод Г. Злобина. -- Стр. 187—202.
      {London, Jack. The God of His Fathers. — McClure's Magazine, May 1901.}
  • Лондон, Джек. Великая загадка. [Рассказ] Перевод Р. Облонской. -- Стр. 203—217.
      {London, Jack. The Great Interrogation. — McClure's Magazine, May 1901.}
  • Лондон, Джек. Встреча, которую трудно забыть. [Рассказ] Перевод Н. Емельяниковой. -- Стр. 218—228.
      {London, Jack. Which Make Men Remember. — The San Francisco Sunday Examiner, 24 June 1900, as «Uri Bram's God»; vt «The Dead Horse Trail».}
  • Лондон, Джек. Сивашка. [Рассказ] Перевод И. Гуровой. -- Стр. 229—242.
      {London, Jack. Siwash. — Ainslee's Magazine, March 1901.}
  • Лондон, Джек. Человек со шрамом. [Рассказ] Перевод М. Абкиной. -- Стр. 243—255.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 160б.]
      {London, Jack. The Man with the Gash. — McClure's Magazine, September 1900.}
  • Лондон, Джек. Строптивый Ян. [Рассказ] Перевод Г. Прокуниной. -- Стр. 256—263.
      {London, Jack. Jan, the Unrepentant. — The Outing Magazine, August 1900.}
  • Лондон, Джек. Мужество женщины. [Рассказ] Перевод Н. Емельяниковой. -- Стр. 264—278.
      {London, Jack. Grit of Women. — McClure's Magazine, August 1900.}
  • Лондон, Джек. Там, где расходятся пути. [Рассказ] Перевод Н. Санникова. -- Стр. 279—290.
      {London, Jack. Where the Trail Forks. — The Outing Magazine, December 1900.}
  • Лондон, Джек. Дочь северного сияния. [Рассказ] Перевод Т. Озерской. -- Стр. 291—301.
      {London, Jack. A Daughter of the Aurora. — Christmas Eve, December 1900.}
  • Лондон, Джек. Там, где кончается радуга. [Рассказ] Перевод Д. Жукова. -- Стр. 302—312.
      {London, Jack. At the Rainbow's End. — McClure's Syndicate Pittsburgh Leader, 24 March 1901.}
  • Лондон, Джек. Женское презрение. [Рассказ] Перевод М. Клягиной-Кондратьевой. -- Стр. 313—338.
      {London, Jack. The Scorn of Women. — Overland Monthly, May 1901.}


      ДЕТИ МОРОЗА [Авторский сборник рассказов] -- Стр. 339—474.
        {London, Jack. Children of the Frost. — New York: The Macmillan company, 1902, July.}
  • Лондон, Джек. В дебрях Севера. [Рассказ] Перевод Л. Слонимской. -- Стр. 341—359.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 288а.]
      {London, Jack. In the Forests of the North. — Pearson's Magazine, September 1902.}
  • Лондон, Джек. Закон жизни. [Рассказ] Перевод А. Елеонской. -- Стр. 360—366.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 288б.]
      {London, Jack. The Law of Life. — McClure's Magazine, March 1901.}
  • Лондон, Джек. Нам-Бок — лжец. [Рассказ] Перевод Л. Слонимской. -- Стр. 367—382.
        [Полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 320а.]
      {London, Jack. Nam-Bok the Unveracious. — Ainslee's Magazine, August 1902.}
  • Лондон, Джек. Великий кудесник. [Рассказ] Перевод Е. Калашниковой. -- Стр. 383—396.
      {London, Jack. The Master of Mystery. — Out West, September, 1902.}
  • Лондон, Джек. Пришельцы из Солнечной Страны. [Рассказ] Перевод Л. Бродской. -- Стр. 397—417.
      {London, Jack. The Sunlanders. — London, Jack. Children of the Frost. 1902.}
  • Лондон, Джек. Болезнь Одинокого Вождя. [Рассказ] Перевод Э. Бер. -- Стр. 418—426.
      {London, Jack. The Sickness of Lone Chief. — Out West, October 1902.}
  • Лондон, Джек. Киш, сын Киша. [Рассказ] Перевод Н. Георгиевской. -- Стр. 427—437.
      {London, Jack. Keesh, Son of Keesh. — Ainslee's Magazine, January 1902.}
  • Лондон, Джек. Светлокожая Ли Ван. [Рассказ] Перевод М. Клягиной-Кондратьевой. -- Стр. 438—456.
      {London, Jack. Li-Wan, the Fair. — The Atlantic Monthly, August 1902.}
  • Лондон, Джек. Лига стариков. [Рассказ] Перевод Н. Банникова. -- Стр. 457—474.
        [Цветная полностраничная иллюстрация художника П. Пинкисевича на стр. 320б.]
      {London, Jack. The League of Old Men. — Brandur Magazine, 4 October 1902.}


    Историко-литературная справка. -- Стр. 475—476.

    Примечания. -- Стр. 477—478.


СОДЕРЖАНИЕ. -- Стр. 479—480.
[Выходные данные книги] -- Стр. 480.


Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики