ФЭНДОМ


Img615
Img616
  • Автор: Гауф, Вильгельм (1802—1827)
  • Название: Сказки.
  • Жанр: Перевод с немецкого.
  • Переводчики: Н. Касаткина, И. Татаринова, С. Шлапоберская.
  • Художник: Лурье, А.
  • Год издания: 1977
  • Издательство: Издательство «Художественная литература». Москва.
  • Количество страниц: 238 с. с цв. илл.
  • Тираж: 300 000 экз.
  • Цена: Цена на шаберно-мелованной бумаге — 4 р. 20 к. Цена на офсетной бумаге № 1 — 2 р. 70 к.
  • Формат: 270х170 мм. в переплете.
  • Редактор: Солодунина, И.
  • Художественный редактор: Калитовская, Л.
  • Прикнижная аннотация: Настоящий сборник включает в себя три цикла наиболее популярных сказок писателя, таких, как «Харчевня в Шпессарте», «Караван», «Александрийский шейх и его невольники».
  • Издательский номер книги: 028-77-277.
  • Номер темплана: БЗ-70-22-76.
  • Сдано в набор: 23/II 1977 г.
  • Подписано в печать: 11/XI 1977 г.
  • Типография: Чеховский полиграфический комбинат Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. г. Чехов Московской области.
  • Гос. номер: [75-101900]
  • Дата выхода: [9 марта 1976]
  • Библиографические комментарии
    Автор — Wilhelm Hauff (1802—1827).
    В издании опущены переводы сказок других авторов альманаха «Александрийский шейх и его невольники»: Gustav Adolf Schöll, James Justinian Morier и Wilhelm Grimm.
    Переводчицы: Наталья Григорьевна Касаткина (1902—1985), Ирина Сергеевна Татаринова (Байкина) (?—1982), Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921—2007).
    Художник — Аркадий Александрович Лурье (1916—1990). Первые публикации иллюстраций.
    22 полностраничные цветные иллюстрации на стр. 2, 3 (титул), 9, 21, 27, 41, 51, 63, 67, 75, 77, 83, 93, 105, 119, 135, 139, 147, 165, 179, 211, 223. Цветные рисунки на стр. 14, 24, 32, 43, 55, 66, 82, 85, 90, 113, 129, 138, 141, 145, 160, 177, 203, 220, 237. Рисованные цветные буквицы, заставки и концовки.
    Тираж 300 000 (1-ый завод 1—150 000) экз. Цена 4 р. 20 к. 2-ой завод (150001—300000) экз. Цена 2 р. 70 к.
    Шитый книжный блок.

СОДЕРЖАНИЕ

  • Гауф, В. Сказка под видом Альманаха. [Предисловие автора к «Альманаху сказок на 1826 год для сыновей и дочерей образованных сословий»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 5—8.
      {Hauff, Wilhelm. Märchen als Almanach. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1825.}

КАРАВАН. Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 9—82.
{Hauff, Wilhelm. Die Karawane. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1825.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Калиф-аист»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 11—13.
        [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 9. Цветной рисунок на стр. 11.]
  • Гауф, В. Калиф-аист. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 14—22.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 21. Цветной рисунок на стр. 14.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von Kalif Storch. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Корабль привидений»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 22—23.
  • Гауф, В. Корабль привидений. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 24—31.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 27. Цветной рисунок на стр. 24.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von dem Gespensterschiff. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ об отрубленной руке»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 31.
  • Гауф, В. Рассказ об отрубленной руке. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 32—40.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 41. Цветной рисунок на стр. 32.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von der abgehauenen Hand. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Спасение Фатьмы»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 40, 42.
  • Гауф, В. Спасение Фатьмы. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 43—53.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 51. Цветной рисунок на стр. 43.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Errettung Fatmes. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ о Маленьком Муке»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 54.
  • Гауф, В. Рассказ о Маленьком Муке. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 55—65.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 63. Цветной рисунок на стр. 55.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von dem kleinen Muck. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ о мнимом принце»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 65.
  • Гауф, В. Рассказ о мнимом принце. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 66—78.
      [3 полностраничные цветные иллюстрации художника А. Лурье на стр. 67, 75, 77. Цветной рисунок на стр. 66.]
      {Hauff, Wilhelm. Das Märchen vom falschen Prinzen. 1825.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Караван»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 78—82.
      [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 82.]

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ШЕЙХ И ЕГО НЕВОЛЬНИКИ. Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 83—138.
{Hauff, Wilhelm. Der Scheich von Alessandria und seine Sklaven. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1826.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Карлик Нос»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 85—89.
        [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 83. Цветной рисунок на стр. 85.]
  • Гауф, В. Карлик Нос. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 90—108.
      [2 полностраничные цветные иллюстрации художника А. Лурье на стр. 93, 105. Цветной рисунок на стр. 90.]
      {Hauff, Wilhelm. Der Zwerg Nase. 1826.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Молодой англичанин»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 109—112.
  • Гауф, В. Молодой англичанин. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 113—124.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 119. Цветной рисунок на стр. 113.]
      {Hauff, Wilhelm. Der Affe als Mensch (Der junge Engländer). 1826.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «История Альмансора»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 124—128.
  • Гауф, В. История Альмансора. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 129—136.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 135. Цветной рисунок на стр. 129.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte Almansors. 1826.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Александрийский шейх и его невольники»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 136—140.
        [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 138.]

ХАРЧЕВНЯ В ШПЕССАРТЕ. Перевод с немецкого И. Татариновой, С. Шлапоберской. -- Стр. 139—237.
(Первая публикация переводов.)
{Hauff, Wilhelm. Das Wirtshaus im Spessart. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1827.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Сказание о гульдене с оленем»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 141—144.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 139. Цветной рисунок на стр. 141.]
  • Гауф, В. Сказание о гульдене с оленем. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 145—157.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 147. Цветной рисунок на стр. 145.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Sage vom Hirschgulden. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Холодное сердце»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 157—159.
  • Гауф, В. Холодное сердце. Часть первая. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 160—175.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 165. Цветной рисунок на стр. 160.]
      {Hauff, Wilhelm. Das kalte Herz. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Приключения Саида»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 175—176.
  • Гауф, В. Приключения Саида. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 177—200.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 179. Цветной рисунок на стр. 177.]
      {Hauff, Wilhelm. Saids Schicksale. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Стинфольская пещера»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 200—202.
  • Гауф, В. Стинфольская пещера (Шотландская легенда). [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 203—210.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 211. Цветной рисунок на стр. 203.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Höhle von Steenfoll – Eine schottländische Sage. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Холодное сердце. Часть вторая»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 212—219.
  • Гауф, В. Холодное сердце. Часть вторая. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 220—232.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 223. Цветной рисунок на стр. 220.]
      {Hauff, Wilhelm. Das kalte Herz. 1827.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Харчевня в Шпессарте»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 232—237.
      [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 237.]

Содержание. -- Стр. 238.
[Выходные данные книги] -- Стр. 239—240, 1-я стр. заднего форзаца.


222
Гауф Сказки 1977-009
Гауф Сказки 1977-083
Гауф Сказки 1977-139
Гауф Сказки 1977-238
Гауф Сказки 1977-240