ФЭНДОМ


Img615
Img616
  • Автор: Гауф, Вильгельм (1802—1827)
  • Название: Сказки.
  • Жанр: Перевод с немецкого.
  • Переводчики: Н. Касаткина, И. Татаринова, С. Шлапоберская.
  • Художник: Лурье, А.
  • Год издания: 1977
  • Издательство: Издательство «Художественная литература». Москва.
  • Количество страниц: 238 с. с цв. илл.
  • Тираж: 300 000 экз.
  • Цена: Цена на шаберно-мелованной бумаге — 4 р. 20 к. Цена на офсетной бумаге № 1 — 2 р. 70 к.
  • Формат: 270х170 мм. в переплете.
  • Редактор: Солодунина, И.
  • Художественный редактор: Калитовская, Л.
  • Прикнижная аннотация: Настоящий сборник включает в себя три цикла наиболее популярных сказок писателя, таких, как «Харчевня в Шпессарте», «Караван», «Александрийский шейх и его невольники».
  • Издательский номер книги: 028-77-277.
  • Номер темплана: БЗ-70-22-76.
  • Сдано в набор: 23/II 1977 г.
  • Подписано в печать: 11/XI 1977 г.
  • Типография: Чеховский полиграфический комбинат Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. г. Чехов Московской области.
  • Гос. номер: [75-101900]
  • Дата выхода: [9 марта 1976]
  • Библиографические комментарии
    Автор — Wilhelm Hauff (1802—1827).
    В издании опущены переводы сказок других авторов альманаха «Александрийский шейх и его невольники»: Gustav Adolf Schöll, James Justinian Morier и Wilhelm Grimm.
    Переводчицы: Наталья Григорьевна Касаткина (1902—1985), Ирина Сергеевна Татаринова (Байкина) (?—1982), Серафима Евгеньевна Шлапоберская (1921—2007).
    Художник — Аркадий Александрович Лурье (1916—1990). Первые публикации иллюстраций.
    22 полностраничные цветные иллюстрации на стр. 2, 3 (титул), 9, 21, 27, 41, 51, 63, 67, 75, 77, 83, 93, 105, 119, 135, 139, 147, 165, 179, 211, 223. Цветные рисунки на стр. 14, 24, 32, 43, 55, 66, 82, 85, 90, 113, 129, 138, 141, 145, 160, 177, 203, 220, 237. Рисованные цветные буквицы, заставки и концовки.
    Тираж 300 000 (1-ый завод 1—150 000) экз. Цена 4 р. 20 к. 2-ой завод (150001—300000) экз. Цена 2 р. 70 к.
    Шитый книжный блок.

СОДЕРЖАНИЕ

  • Гауф, В. Сказка под видом Альманаха. [Предисловие автора к «Альманаху сказок на 1826 год для сыновей и дочерей образованных сословий»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 5—8.
      {Hauff, Wilhelm. Märchen als Almanach. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1825.}

КАРАВАН. Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 9—82.
{Hauff, Wilhelm. Die Karawane. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1825.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Калиф-аист»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 11—13.
        [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 9. Цветной рисунок на стр. 11.]
  • Гауф, В. Калиф-аист. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 14—22.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 21. Цветной рисунок на стр. 14.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von Kalif Storch. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Корабль привидений»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 22—23.
  • Гауф, В. Корабль привидений. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 24—31.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 27. Цветной рисунок на стр. 24.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von dem Gespensterschiff. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ об отрубленной руке»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 31.
  • Гауф, В. Рассказ об отрубленной руке. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 32—40.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 41. Цветной рисунок на стр. 32.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von der abgehauenen Hand. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Спасение Фатьмы»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 40, 42.
  • Гауф, В. Спасение Фатьмы. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 43—53.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 51. Цветной рисунок на стр. 43.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Errettung Fatmes. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ о Маленьком Муке»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 54.
  • Гауф, В. Рассказ о Маленьком Муке. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 55—65.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 63. Цветной рисунок на стр. 55.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte von dem kleinen Muck. 1825.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Рассказ о мнимом принце»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 65.
  • Гауф, В. Рассказ о мнимом принце. [Сказка] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 66—78.
      [3 полностраничные цветные иллюстрации художника А. Лурье на стр. 67, 75, 77. Цветной рисунок на стр. 66.]
      {Hauff, Wilhelm. Das Märchen vom falschen Prinzen. 1825.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Караван»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 78—82.
      [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 82.]

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ШЕЙХ И ЕГО НЕВОЛЬНИКИ. Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 83—138.
{Hauff, Wilhelm. Der Scheich von Alessandria und seine Sklaven. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1826.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Карлик Нос»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 85—89.
        [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 83. Цветной рисунок на стр. 85.]
  • Гауф, В. Карлик Нос. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 90—108.
      [2 полностраничные цветные иллюстрации художника А. Лурье на стр. 93, 105. Цветной рисунок на стр. 90.]
      {Hauff, Wilhelm. Der Zwerg Nase. 1826.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Молодой англичанин»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 109—112.
  • Гауф, В. Молодой англичанин. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 113—124.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 119. Цветной рисунок на стр. 113.]
      {Hauff, Wilhelm. Der Affe als Mensch (Der junge Engländer). 1826.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «История Альмансора»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 124—128.
  • Гауф, В. История Альмансора. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 129—136.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 135. Цветной рисунок на стр. 129.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Geschichte Almansors. 1826.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Александрийский шейх и его невольники»] Перевод с немецкого Н. Касаткиной. -- Стр. 136—140.
        [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 138.]

ХАРЧЕВНЯ В ШПЕССАРТЕ. Перевод с немецкого И. Татариновой, С. Шлапоберской. -- Стр. 139—237.
(Первая публикация переводов.)
{Hauff, Wilhelm. Das Wirtshaus im Spessart. — Hauff, Wilhelm. Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände. 1827.}

    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Сказание о гульдене с оленем»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 141—144.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 139. Цветной рисунок на стр. 141.]
  • Гауф, В. Сказание о гульдене с оленем. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 145—157.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 147. Цветной рисунок на стр. 145.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Sage vom Hirschgulden. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Холодное сердце»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 157—159.
  • Гауф, В. Холодное сердце. Часть первая. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 160—175.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 165. Цветной рисунок на стр. 160.]
      {Hauff, Wilhelm. Das kalte Herz. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Приключения Саида»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 175—176.
  • Гауф, В. Приключения Саида. [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 177—200.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 179. Цветной рисунок на стр. 177.]
      {Hauff, Wilhelm. Saids Schicksale. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Стинфольская пещера»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 200—202.
  • Гауф, В. Стинфольская пещера (Шотландская легенда). [Сказка] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 203—210.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 211. Цветной рисунок на стр. 203.]
      {Hauff, Wilhelm. Die Höhle von Steenfoll – Eine schottländische Sage. 1827.}
    • Гауф, В. [«Обрамляющая история» перед сказкой «Холодное сердце. Часть вторая»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 212—219.
  • Гауф, В. Холодное сердце. Часть вторая. [Сказка] Перевод с немецкого С. Шлапоберской. -- Стр. 220—232.
      [Полностраничная цветная иллюстрация художника А. Лурье на стр. 223. Цветной рисунок на стр. 220.]
      {Hauff, Wilhelm. Das kalte Herz. 1827.}
    • Гауф, В. [Окончание «обрамляющей истории» альманаха сказок «Харчевня в Шпессарте»] Перевод с немецкого И. Татариновой. -- Стр. 232—237.
      [Цветной рисунок художника А. Лурье на стр. 237.]

Содержание. -- Стр. 238.
[Выходные данные книги] -- Стр. 239—240, 1-я стр. заднего форзаца.


222
Гауф Сказки 1977-009
Гауф Сказки 1977-083
Гауф Сказки 1977-139
Гауф Сказки 1977-238
Гауф Сказки 1977-240

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики